Międzynarodowy Dzień Języka Rosyjskiego

6 czerwca obchodzimy Międzynarodowy Dzień Języka Rosyjskiego. Data ta została wybrana nieprzypadkowo, jest to bowiem dzień urodzin wielkiego rosyjskiego poety, uważanego za ojca współczesnego literackiego języka rosyjskiego – Aleksandra Puszkina (ros. Александр Сергеевич Пушкин). Międzynarodowy Dzień Języka Rosyjskiego został ustanowiony przez Organizację Narodów Zjednoczonych w 2010 r. i stanowi świetną okazję do  przedstawienia korzyści płynących z nauki tego języka.

             Język rosyjski to niewątpliwie jeden z popularniejszych języków świata. Jest to język rodzimy dla około 145 milionów ludzi, a posługuje się nim 250-300 milionów. Język rosyjski (ros. русский язык) jest językiem urzędowym nie tylko w Rosji, ale również w Kirgistanie, Kazachstanie i na Białorusi, z którą Polska w ostatnim czasie mocniej rozwija współpracę gospodarczą. Rosyjski zna również większość Ukraińców i innych obywateli krajów byłego ZSRR. Znajomość języka rosyjskiego może być więc przydatna podczas podróży zagranicznych, nie tylko tych na wschód. Umiejętność posługiwania się językiem obcym to również dodatkowy atut w CV, zwłaszcza gdy aplikujemy do firm działających na rosyjskojęzycznych rynkach. Rosyjski odgrywa duże znaczenie w takich branżach jak logistyka, spedycja czy turystyka. Język ten to również klucz, który otwiera nam drzwi do rosyjskiej kultury, możemy czytać w oryginale dzieła największych rosyjskich pisarzy czy oglądać seriale i filmy, które często nie posiadają polskiego, a nawet angielskiego tłumaczenia. Korzyści możemy również czerpać z samej znajomości alfabetu, który pomoże nam odczytać nazwy ulic chociażby w Bułgarii czy Macedonii, bowiem wiele państw europejskich korzysta z cyrylicy.

            Język rosyjski podobnie jak język polski należy do grupy języków słowiańskich dzięki czemu dużo możemy zrozumieć jeszcze przed rozpoczęciem nauki. Czasami jednak nasze przeczucie, że wiemy co dane słowo oznacza może okazać się bardzo mylne. Nasz niepokój powinni budzić tak zwani fałszywi przyjaciele tłumacza (ros. ложные друзья переводчика), czyli słowa, które w dwóch językach brzmią bardzo podobnie albo niemal identycznie ale … mają zupełnie inne znaczenie. Wyobraźmy sobie następującą sytuację. Przychodzimy do rosyjskiej restauracji, zamawiamy kawior, a skonsternowany kelner nie rozumie dlaczego prosimy o dywan (ковёр – dywan, икра́ – kawior). Z kolei dywan wcale nie leży na podłodze, a stoi przy ścianie (дива́н – kanapa), a kolor „granatawyj” (ros. грана́товый) to wcale nie granatowy, a bordowy.

            Dlatego, jeśli chcesz poznać więcej fałszywych przyjaciół tłumacza, przeczytać Mistrza i Małgorzatę w oryginale czy też podróżować po krajach rosyjskojęzycznych bez bariery językowej – język rosyjski jest właśnie dla Ciebie!!

            Zespół Szkół im. Wincentego Witosa jest jedyną szkołą średnią w Suchej Beskidzkiej, w której uczniowie mogą uczyć się języka rosyjskiego. Język rosyjski jako drugi język obcy dostępny jest na kierunkach: Technik Ekonomista, Technik Rachunkowości, Technik Spedytor, Technik Logistyk, Technik Organizacji Turystyki, Technik Hotelarstwa.